新型コロナ対応として、今月もZoomを使って開催したいと思います。
We are holding the upcoming CoderDojo Tsukuba session using Zoom again.
本来、自由にプログラミングをするのがCoderDojoですが、
みんなでゲームを作り、最後にみんなでワイワイとゲーム大会をやってみたいと思います。
Let’s play games together!
Participants will work on the game and see who can get the most out of it.
いつもはScratchを使いますが、今回も、希望者がいればRobloxのプログラミングにもチャレンジしてみようと思います。
We usually use Scratch, but if anyone is interested in Roblox, we also try Roblox programming.
Roblox : https://www.roblox.com/
■開催日時
2021年1月16日(土)9:30~11:30
Timing: Saturday, January 17 9:30 AM – 11:30 PM
■場所
Zoomで開催します。
URLについては、参加申し込みをされた方に対して、当日の朝までにURLをメールさせていただきます。
We will provide the URL for the Zoom meeting before the meeting starts.
■申し込み
以下のURLから申し込みをお願いします。(定員10名)
Please apply here (max 10 kids):
新型コロナ対応として、今月もZoomを使って開催したいと思います。
We are holding the upcoming CoderDojo Tsukuba session using Zoom again.
本来、自由にプログラミングをするのがCoderDojoですが、
みんなでゲームを作り、最後にみんなでワイワイとゲーム大会をやってみたいと思います。 Let’s play games together! Participants will work on the game and see who can get the most out of it.
いつもはScratchを使いますが、今回は、希望者がいればRobloxのプログラミングにもチャレンジしてみようと思います。
We usually use Scratch, but if anyone is interested in Roblox, we also try Roblox programming.
新型コロナ対応として、今月もZoomを使って開催したいと思います。
We are holding the upcoming CoderDojo Tsukuba session using Zoom again.
本来、自由にプログラミングをするのがCoderDojoですが、
今回は、あえて、みんなで一つのルールの中でScratchのゲームを作り、
最後にみんなでワイワイとゲーム大会をやってみたいと思います。
A new challenge: Let’s play games together!
Participants will work on the same basic Scratch game and see who can get the most out of it.
■開催日時
2020年5月16日(土)10:00~12:00
Timing: Saturday, May 16 10:00 AM – 12:00 PM
■場所
Zoomで開催します。
URLについては、参加申し込みをされた方に対して、当日の朝までにURLをメールさせていただきます。
We will provide the URL for the Zoom meeting before the meeting starts.
■申し込み
以下のURLから申し込みをお願いします。(定員10名)
Please apply here (max 10 kids):
CoderDojoはいわゆるプログラミング教室ではありません。それぞれ作りたいプログラムを作り、最後の発表を通じてお互いを刺激し合う場所です。
ただし、完全にプログラミングが初めての子どもたちには、Scratchの初心者講習会を行っています。
Participants will develop their skills by learning from each other, sharing ideas and present their own projects. The mentors will help new participants learn how to use basic tools such as “Scratch”.
小学校3年〜中学校3年生(ちゃんと座って2時間、集中できれば小学校1年生でも可)Grade 3-9 (The 1st and 2nd graders are welcome if they can enjoy the 2-hour session)
○ボランティアスタッフ(メンター)Mentor
年齢制限なし。職業プログラマーである必要もありません。子どもたちにプログラミングの楽しさを伝えたいという思いがあれば、どなたでも参加が可能です。
Everyone who is interested in working with “Ninjas” through programming and having fun!
■参加方法 How to join
○子どもたち Kids (Ninjas)
定員10名(先着順)
Capacity 10 people (first-come-first-served basis)
CoderDojoはいわゆるプログラミング教室ではありません。それぞれ作りたいプログラムを作り、最後の発表を通じてお互いを刺激し合う場所です。
ただし、完全にプログラミングが初めての子どもたちには、Scratchの初心者講習会を行っています。
Participants will develop their skills by learning from each other, sharing ideas and present their own projects. The mentors will help new participants learn how to use basic tools such as “Scratch”.
小学校3年〜中学校3年生(ちゃんと座って2時間、集中できれば小学校1年生でも可)Grade 3-9 (The 1st and 2nd graders are welcome if they can enjoy the 2-hour session)
○ボランティアスタッフ(メンター)Mentor
年齢制限なし。職業プログラマーである必要もありません。子どもたちにプログラミングの楽しさを伝えたいという思いがあれば、どなたでも参加が可能です。
Everyone who is interested in working with “Ninjas” through programming and having fun!
■参加方法 How to join
○子どもたち Kids (Ninjas)
定員15名(先着順)
Capacity 15 people (first-come-first-served basis)
CoderDojoはいわゆるプログラミング教室ではありません。それぞれ作りたいプログラムを作り、最後の発表を通じてお互いを刺激し合う場所です。
ただし、完全にプログラミングが初めての子どもたちには、Scratchの初心者講習会を行っています。
Participants will develop their skills by learning from each other, sharing ideas and present their own projects. The mentors will help new participants learn how to use basic tools such as “Scratch”.
小学校3年〜中学校3年生(ちゃんと座って2時間、集中できれば小学校1年生でも可)Grade 3-9 (The 1st and 2nd graders are welcome if they can enjoy the 2-hour session)
○ボランティアスタッフ(メンター)Mentor
年齢制限なし。職業プログラマーである必要もありません。子どもたちにプログラミングの楽しさを伝えたいという思いがあれば、どなたでも参加が可能です。
Everyone who is interested in working with “Ninjas” through programming and having fun!
CoderDojoはいわゆるプログラミング教室ではありません。それぞれ作りたいプログラムを作り、最後の発表を通じてお互いを刺激し合う場所です。
ただし、完全にプログラミングが初めての子どもたちには、Scratchの初心者講習会を行っています。
Participants will develop their skills by learning from each other, sharing ideas and present their own projects. The mentors will help new participants learn how to use basic tools such as “Scratch”.
小学校3年〜中学校3年生(ちゃんと座って2時間、集中できれば小学校1年生でも可)Grade 3-9 (The 1st and 2nd graders are welcome if they can enjoy the 2-hour session)
○ボランティアスタッフ(メンター)Mentor
年齢制限なし。職業プログラマーである必要もありません。子どもたちにプログラミングの楽しさを伝えたいという思いがあれば、どなたでも参加が可能です。
Everyone who is interested in working with “Ninjas” through programming and having fun!
CoderDojoはいわゆるプログラミング教室ではありません。それぞれ作りたいプログラムを作り、最後の発表を通じてお互いを刺激し合う場所です。
ただし、完全にプログラミングが初めての子どもたちには、Scratchの初心者講習会を行っています。
Participants will develop their skills by learning from each other, sharing ideas and present their own projects. The mentors will help new participants learn how to use basic tools such as “Scratch”.
This time, we will hold a “disassembly workshop” for the applicants. This is a workshop for disassembling game consoles and PCs and searching for the CPU (heart at which computer programs run). Through this workshop, you will learn how the computer works. We will prepare gloves, goggles and masks, but in the event of injury measures, participants will be required to enroll in recreation insurance (free of charge), so please enter gender and date of birth when applying. The kids who are new to programming are welcome. How about participating for your research assignments on summer vacation?
■参加条件 Requirements
○子どもたち(ニンジャ)Kids (Ninja!)
小学校3年〜中学校3年生(ちゃんと座って2時間、集中できれば小学校1年生でも可)Grade 3-9 (The 1st and 2nd graders are welcome if they can enjoy the 2-hour session)
○ボランティアスタッフ(メンター)Mentor
年齢制限なし。職業プログラマーである必要もありません。子どもたちにプログラミングの楽しさを伝えたいという思いがあれば、どなたでも参加が可能です。
Everyone who is interested in working with “Ninjas” through programming and having fun!